Ask a question of someone or Ask a question to someone?
I am having a small disagreement with my co-workers with respect to how to express that a question is being posed to a group of people.
In many internal documents I frequently see frases like this:
"Agents ask questions to all clients."
I disagree with this form as I don't think you ask questions to someone but rather of someone, or you pose questions to someone. I believe the sentence should read instead like this:
"Agents pose questions to all clients."
"Agents ask questions of all clients."
We are located in an area with a heavy Francophone population and I believe that the form in my first example is a borrowing from French where you can only "pose a question to someone" and there is no form for "ask a question."
Can someone confirm my analysis, please? Thank you.