"According to your comment in today´s meeting you won´t be placing orders for X-1890 for May. Please confirm it for not considering this volume in our forecast."
According to your comment in today´s meeting you won´t be placing orders for X-1890 for May. Please confirm it for not considering this volume in our forecast.
I think the bit in red is bit untidy.
There are dozens of ways of writing this. Using your words, I would prefer:
According to your comment in today´s meeting, you will not be placing orders for X-1890 for May. Please confirm this so that we do not include your orders in our forecast.